sábado, 13 de abril de 2019

Desde el Quijote, “en todos lados se cuecen habas”


Por Norma Márquez O.

Las habas, esas inocentes leguminosas dotadas de altas propiedades alimenticias, tal vez jamás se hubiesen cocinado como frase popular de no ser por la herencia española. “En todos lados se cuecen habas” se utiliza para manifestar un evento de infortunio que puede ocurrir en cualquier lugar. Pero, ¿por qué habas? En parte, “la culpa” la tiene Cervantes.

En el capítulo 13 de la segunda parte de Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes escenifica a Sancho Panza en medio de una conversación acerca del protagonista: “No hay camino tan llano que no tenga algún tropezón o barranco; en otras casas se cuecen habas, y en la mía, a calderadas…(abundantes)”(*)

Y es que antiguamente se subestimaba a las habas por constituir un alimento para personas humildes y animales; de ahí que, como otras, además de popularizar aquella frase, a base de repetición nació también la expresión “¡puras habas!” para referirse a promesas que se menosprecian.

Fuentes:
Centro Virtual Cervantes, Refranero multilingüe, Ficha paremia “en todas partes se cuecen habas”, consultado el 11 de abril 2019: https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58737&Lng=0
(*) Juan Antonio García Villa, En otras casas se cuecen habas, y en la mía, a calderadas, artículo, sitio web Vanguardia México, 15 de octubre 2018, consultado el 11 de abril 2019: https://vanguardia.com.mx/articulo/en-otras-casa-cuecen-habas-y-en-la-mia-calderadas

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Te trae recuerdos? ¡Cuéntanos tus anécdotas!